Estimados lectores que buscan traducciones modernas, les hago saber como cristiano y fiel lector de la palabra de Dios, que he quedado muy desilucionado con la traduccion "aramea".
Me resulta agresivo el lenguaje totalmente contrario de la gran parte de pasajes, como Job 28:13 que alega que la sabiduria se encuentra en la tierra solamente, cuando el resto de las traducciones anuncian que NO se encuentra en la tierra. Y cosas por el estilo.
Es muy común al presente tener en las librerias cristianas al menos en este último tiempo traducciones sacadas de la galera, que al fin y al cabo terminan socabando la confiabilidad y la infabilidad de la palabra de Dios, como nos es común a toda la generacion del 60 para acá, con la traduccion Reina Valera 60, que nadie puede negar que ha bendecido a las diferentes ramas evangelicas de hecho TODAS la han tomado como biblia modelo.
Pero en este ultimo tiempo, las traducciones de repente tienen los manuscritos mas antiguos, aparece el Nombre YHWH en el Nuevo testamento, y todas las aclaraciones al margen aclarando que lo ya conocido esta todo equivocado, en cuanto Jesús es el que dijo : Pasaran el cielo y la tierra pero mis palabras no pasarán. ¿puede ser que toda una generacion vivio y murio en una mentira y recien ahora se descubren los manuscritos mas confiables? POR SUPUESTO QUE NO. Dios no nos hecho faltar la verdad en ningun momento.
Me es una sospecha muy grande que en todas estas traducciones (Peshitta, Kadosh, etc) aparece LOS Nombres YAHWEH y YAHSHUA HAMASHIAJ, muy apreciado por los lectores, y asi y todo el nuevo testamento toma otro giro. El nombre Jesús, o mismo el de YAHSHUA,pierde predominancia como nombre importante y referente en el NT al ponerlo junto YAHWEH, y tendemos a perderle importancia a que Jesús Es Nombre sobre todo Nombre y que ningún otro nombre nos fue dado en el cielo en el que podamos ser salvos.
Entendiendo la gramatica decimos "pero el nombre original no es ese" , bien , perfecto, estoy de acuerdo, pero tengamos cuidado. Amen del estudio y la traducción que nunca están demás, creo que El Señor jamas dejará de responder a la invocacion del Nombre Glorioso.
Israel tiene un Nombre, y se dirige a el como nacion, como pueblo terrenal, etc. En Cristo tenemos el privilegio del vinculo perfecto : El amor celestial, y de la relación : Hijos e Hijas.
No necesitamos decir especificamente un nombre, cuando somos niños, poco sabemos de nuestros padres, que hacen a que se dedican, pero al menos llamado y decir PAPI, el padre que es amoroso estara ahi ¡¡¡¡ Cuanto mas El Señor !!!!
Quiero recordar que en los últimos tiempos muchos apostatarán de la fe como dice la palabra.
Y este vocablo significa ABANDONAR EL RUMBO. Y esto se da siempre por un comienzo pequeño pero con un fin desastroso : Una palabra.
En un sitio que compartiré abajo hay un hermano que alerta sobre las traducciones peligrosas entre ellas NVI. Y si no estoy equivocado llego a mis oidos que la cupula de Sociedades Biblicas unidas está influenciada con gente del catolicismo romano, a la misma el pueblo evangelico le ofrenda para su existencia oviamente sin saberlo, sin embargo Peniel, no trabaja mas las biblias SBU, al menos a hoy 2011.
Sospechosas traducciones de este ultimo tiempo.
En este último tiempo hemos venido a ser acreedores a la fuerza parece; de diferentes traducciones de biblias Una de ellas es la Peshitta, veamos algunas comparaciones. Las primeras son traducciones típicas.
Sal 7:11 Dios expresa ira cada día. Peshitta: No se indigna cada día
Job 28:13 (La sabiduria) No se halla en la tierra Peshitta : Solo se halla en la tierra.
Hechos 1 :3 Se presentó vivo con muchas pruebas indubitables Peshitta : Se manifesto vivo con muchas señales.
¿Cuál traducción de la Biblia es la mejor?
(tomado del sitio www.estudiosmaranatha.com)
RESPUESTA:
Antiguamente la persecución que hizo la iglesia Católica contra la Biblia fue brutal y despiadada, quemándolas durante siglos en hogueras públicas y también a los hnos. que desafiaron a Roma. Hoy en día estamos enfrentando otra persecución más sutil y peligrosa, porque es solapada, la persecución que comenzó a fines del siglo XX fue lo contrario a lo que hicieron en la Edad Media, debido a que entendieron que esa opresión violenta y cruel no resultó, Satanás está conduciendo otra persecución contra la Palabra de Dios, la cual es invadirnos de "traducciones" donde en cada una de ellas se siembra la duda sobre la infalibilidad de la Biblia, su origen y preservación divina; aunque el Señor Jesucristo dijo con mucha autoridad: "El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán".
Sin embargo, en estas nuevas versiones siembran la duda sobre la autoridad de ciertos pasajes para desacreditar la infalible Palabra de Dios, con notas al margen que dicen: "Este pasaje no aparece en los escritos más antiguos" o simplemente que: "La traducción más moderna es esta otra", y muchos de estos agentes ahora se encuentran en la etapa de cambiar sin ningún prejuicio lo que estuvo allí durante siglos.
Todo creyente sincero debe preguntarse: ¿Pudo Dios permitir que Su Palabra estuviera mal traducida durante siglos y que millones de cristianos vivieran y murieran engañados? Por cierto que no.
Hoy la Sociedad Bíblica, que es financiada con ofrendas de todas las iglesias evangélicas, tiene en su directorio a representantes de Roma, quienes han tenido la frescura de sacar ediciones católicas con los libros apócrifos, así que no hemos de extrañarnos que continúen acomodando las nuevas versiones a sus propios intereses.
Mientras más "modernas" son, más cambios han realizado. Antiguamente las iglesias evangélicas siempre criticaron a los romanistas por colocar sus propias interpretaciones en cada página de sus Biblias, porque impedían la libre dirección del Espíritu Santo; como si Dios no fuera lo suficientemente inteligente para comunicarse directamente con sus propias criaturas y necesitara la ayuda de ellos para que el hombre le entendiera.
La Biblia evangélica se mantuvo por muchos siglos sin interpretaciones humanas al margen, porque las consideraban una herejía contra la Palabra de Dios, una profanación al Santo Libro. Hoy nadie se sorprende de eso y la Biblia ha dejado de ser la Palabra de Dios para transformarse en la Biblia Pentecostal, la Biblia Recobro del culto Witness Lee, la Biblia Ecuménica, la Biblia de Thompson, la Biblia Plenitud, la Biblia Juvenil, la Biblia de la Mujer NVI, etc.; Biblias para todos los gustos y consumidores, pero estoy seguro que menos para el gusto de Dios.
Hasta han llegado al atrevimiento de venderla con los derechos reservados de autor. Y yo que pensaba que el autor de la Biblia era Dios quién la entregaba libremente a la humanidad. Esto demuestra claramente la mano de Roma en la Sociedad Bíblica actual, y su siniestra actividad a través del Consejo Mundial de Iglesias (CMI) que también controla el Vaticano.
El fruto de esta campaña sincronizada y astuta dirigida por el enemigo de las almas a través de sus agentes, es que muchas personas sinceras han comenzado a dudar de aquello que fue incuestionable durante siglos, que ahora la Biblia siga siendo la INFALIBLE Palabra de Dios.
Muchos con pena, otros confundidos y más aún quienes colocando su mejor cara de intelectual, queriendo creer que poseen un doctorado en teología o maestría en idiomas antiguos (cuando una gran mayoría no dominan ni su propio idioma materno), con un aire de suficiencia, ostentosamente comentan que ahora no existe una traducción de la Biblia que sea 100% confiable; mientras Satanás se frota las manos por este éxito que ha obtenido.
El consejo entonces es quedarnos con la traducción de 1960, sin los comentarios anexos de autores humanos que nos quieren conducir a sus propias doctrinas sectarias, frenando la libre dirección del Espíritu Santo como la entregó Dios al hombre, y hacer ganancias deshonestas con la Palabra del Señor. Porque la Biblia sigue siendo el libro más vendido, aunque quizás también el menos leído.
No comprar ni consultar esas Biblias que venden con derechos de autor de organizaciones religiosas que sólo pretenden ganar dinero, hacer proselitismo y sembrar la confusión, porque solamente nos llenaremos de dudas e incertidumbres, que es el objetivo que ellos buscan para desacreditar y restarle autoridad.
Hoy que estamos viviendo en una sociedad en que todo es desechable y relativo, la arremetida del enemigo de las almas es derrumbar de ese pedestal de absoluto y perfecto que siempre ha tenido la Palabra de Dios. Pero no olvidemos jamás que el Señor Jesucristo prometió: "El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán".
Tomado del sitio:
http://www.estudiosmaranatha.com/
Amados lectores de la Palabra de Dios, tengamos cuidado !!!!
DE TERROR ! ! ! LEAN :
Virginia Ramey Mollenkott.
3. Porque la NVI ataca las doctrinas cardinales como la deidad de Cristo, la salvación por fe, la inspiración verbal de las Escrituras y demás. De hecho, el Sr. Edwin Palmer, miembro del Comité Ejecutivo de la NVI, en su libro titulado “The Holy Spirit” (El Espíritu Santo) dijo que “nuestra versión contrarresta el gran error que prevalece tanto en las iglesias protestantes ortodoxas, consistente en que la salvación es solamente por la fe, y en que para ir al Cielo solamente hay que creer en Cristo.” (The Holy Spirit, Grand Rapids, Michigan, Baker Book House, 1974, p. 83).
http://icirmarpachuca.blogspot.com/2009/01/errores-en-la-biblia-nvi.html
http://ceirberea.blogdiario.com/1227452880/
Hermanos tengan cuidado !!!